Занимљиво

Фразе и идиоми Ојо на шпанском

Фразе и идиоми Ојо на шпанском


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Вид је једно од најважнијих чула, оно које већина нас користи да научимо шта се дешава око нас. Стога не треба чудити да се низ фраза односи на орган вида. Ово се посебно односи на шпански језик који преко две десетине фраза користи реч ојо. Следе неки од најчешћих, заједно са неколико примера њихове употребе.

Многе дефиниције у наставку укључују дословне преводе. Ово су преводи фразе од речи до речи, а не како фразе користи или разуме матерњи говорник.

Шпанске фразе које се односе на очи

абрир / церрар лос ојос (отворити / затворити нечије очи): Ес ун ејерцицио куе цонсисте ен абрир и церрар лос ојос. (То је вежба која се састоји од отварања и затварања очију.)

ојо а ла фунерала, ојо а ла вируле, ојо морадо (модрице или црне очи; буквално)

ојос салтонес (испупчене очи; дословно очи које скачу)

понер лос ојос ен бланцо (ролати нечије очи; дословно да очи постану беле): Цуандо нема сабен де куе хаблар, понен лос ојос ен бланцо. (Кад не знају шта да кажу, преврћу очима.)

Имена употребе ствари Ојо

ојо де буеи (прорез; буквално или воловско око)

ојо де ла церрадура (кључаница; дословно око бравице)

ојо де ла есцалера (степениште; дословно око стубишта)

ојо де галло (кукуруз, врста раста на стопалу; буквално петелин око)

ојо де пез (сочива за рибље око; дословно рибље око)

ојо де ла тормента (око олује)

Идиоми помоћу Ојо

абрир лос ојос алгуиен, абрирле лос ојос алгуиен (отворити нечије очи): Ако ме не обузме, морам да се напишем, јер ми се не може допасти. (Курс ми је отворио очи на ствари које ми се никада раније нису догодиле.)

а ојос вистас (видним очима, јасно, очигледно; виста долази из прошлог удела вер, видети): Антонио је напустио поглед на тодос лос аспецтос. (Антонио је јасно напредовао у свим аспектима.)

андар цон ојо, андар цон муцхо ојо, андар цон циен ојос (бити опрезан; дословно ходати оком, ходати с много ока и ходати са 1.000 ока): Анда цон ојо цон ел цоцхе. (Будите опрезни са аутомобилом.)

а ојо де буен цуберо (правило палца, отприлике, отприлике; буквално оком доброг произвођача бачви): Капацитет панела је папел, олу де буен цуберо, но супера лас 150 хојас. (Капацитет ладице за папир, по правилу, не прелази 150 листова.)

цомерсе цон лос ојос алгуиен(фигуративно се дролити над неким, зурити у некога): Андреа се цомиа цон лос ојос а ми амиго Луис. (Андреа се надвила над мојим пријатељем Луисом.)

цостар алго ун ојо де ла цара (коштати руку и ногу; дословно коштати око лица): Есте перро ле цосто ун ојо де ла цара. (Тај пас га је коштао руке и ноге.)

¡Дихосос лос ојос куе те вен! (Како је сјајно видети те! Буквално, срећне очи које те виде!)

ен ун абрир и церрар де ојос (у трен ока; дословно у отварању и затварању очију): Ако не желите да се обратите, видећете да нема камбија. (Живот нас је променио у трен ока.)

мирар алго цон буенос / малос ојос(гледати на нешто повољно / неповољно, одобрити / не одобрити; дословно гледати на нешто добрим / лошим очима): Еса религион мираба цон малос ојос ла цомуницацион цон лос антепасадос. (Та религија изгледа неповољно на комуникацију са мртвима.)

но пегар ојо (да не заспим; буквално да не затварам очи): Антонио не жели да нађе Антонија. (Пре две ноћи Антонио није спавао)

понер лос ојос а / ен алгуиен / алго (да подесите нечији поглед на некога / нешто): Пиноцхет пусо лос ојос ен Судафрица. (Пиноцхе је разгледао Јужну Африку.)

сер тодо ојос (да буду све очи): Мартин ера тодо ојос и тодо оидос пара апрендер. (Мартин је био свих очију и ушију за учење.)

тенер ојо цлиницо пара алго (бити добар судија за нешто, имати добро око за нешто; буквално имати клиничко око за нешто): Но тиене ојо цлиницо пара елегир а куиенес ле ацомпанан. (Он нема добру просудбу у избору ко иде са њим.)

тенер ојос де линце (имати изузетно добар вид, имати орлове очи; дословно имати очи риса): Си тиене ојос де линце посиблементе пуеда вер лос пекуенос лорос вердес. (Ако заиста добро видите, можда ћете моћи да видите мале зелене папагаје.)

Изреке и изреке

Ојо пор ојо, диенте пор диенте. (Око за око, зуб за зуб.)

Ојос куе но вен, цоразон куе но сиенте. (Оно што око не види, срце не осећа.)

Цуатро ојос вен мас куе дос. (Две главе су боље од једне. Дословно, четири ока су боље од две.)

¡Ојо! такође се може користити као избацивање што значи "Пази!" или "Пазите!"


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos