Занимљиво

Шта је Хинглисх?

Шта је Хинглисх?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Хинглисх је мешавина хиндског (званични индијски језик) и енглеског (придружени званични језик Индије) који у градским срединама Индије говори више од 350 милиона људи. (Индија, према неким рачунима, садржи највећу популацију енглеског језика на свету.)

Хинглисх (појам је спој речи Хиндски и енглески језик) укључује фразе које звуче енглеско и које имају само хинглишка значења, попут "бадмасх" (што значи "несташан") и "стакласт" ("коме је потребно пиће").

Примери и запажања

  • "У реклами шампона који се тренутно игра на индијској телевизији, Приианка Цхопра, глумица из Болливоода, пролази поред линије спортских аутомобила отворених врхова, бацајући сјајну гриву, пре него што је погледала у камеру и рекла: 'Ајде девојке, хајде сјај карне ка! '
    „Део енглеског, део хиндски, линија - што значи„ Време је да засјаш! “- савршен је пример Хинглисх, језик који се најбрже развија у Индији.
    „Док се некад гледало као патоис улице и необразован, Хинглисх је сада постао лингуа франца младе индијске урбане средње класе ...
    "Један од најистакнутијих примера је Пепсијев слоган" Иех Дил Маанге Море! " (Срце жели више!), Хинглишка верзија своје међународне кампање "Тражи више!"
    (Ханнах Гарднер, "Хинглисх -" Пукка "начин да се говори." Национални Абу Даби, 22. јануара 2009.)
  • „Претплаћени мобилни телефони постали су толико свеприсутни у Индији да су енглеске речи које се односе на њихову употребу -„ допуњавање “,„ надопуна “и„ пропуштени позив “такође постале уобичајене. Сада се чини да се те речи трансформишу да би попримиле шире значење у индијским језицима, али и у њима Хинглисх."
    (Трипти Лахири, "Како технички, индивидуални облик хировитог." Вол Стрит новине, 21. јануара 2012.)

Успон Хинглиша

  • "Језик Хинглисх укључује хибридно мешање хиндског и енглеског у оквиру разговора, појединачних реченица, па чак и речи. Пример: 'Била јебхунно-ингмасала јуб телефонки гхунтее бугее. ' Превод: 'Пржила је зачине кад је зазвонио телефон.' Добија популарност као начин говора који показује да сте модерни, а опет локално утемељени.
    „Ново истраживање мојих колега… установило је да, иако хибридни језик вероватно неће заменити енглески или хиндски у Индији, више људи течно говори хинглишки него што имају енглески ...
    „Наши подаци открили су два важна обрасца. Прво, говорници хинглијског језика не могу говорити једнојезични хиндски у подешавањима која захтевају само хиндски (попут нашег сценарија интервјуа) - ово потврђује извештаје неких говорника да је њихова једина течност у овом хибридном хинглишту. Шта то значи да за неке говорнике употреба Хинглисх-а није избор - они не могу говорити једнојезични хиндски, нити једнојезични енглески. Будући да ови говорници не говоре течно језик, вјероватно неће проћи језички прелазак на једнојезични хиндски.
    "Друго, двојезични језик свој говор прилагођавају Хинглишу када разговарају са говорницима хинглиша. Временом, број говорника хинглиша расте, усвајањем говорника из двојезичне заједнице који губе потребу да користе било који језик једнојезично."
    (Винеета Цханд, "Успон и пораст Хинглисх-а у Индији."Жица Индија, 12. фебруара 2016.)

Краљичин хинглиш

  • "Сведочење је просечан одговор Северне Индије на језик освајачких Британаца. Они су га трансформисали у Хинглисх, раширени мисхмасх изван државне контроле који се ширио одоздо тако да ни министри више не теже имитирању краљице. Хинглихове хвале због „прелетања ваздуха“ у кризу (глад или ватру) да их новине не оптужују да су „на нози“. Хинглисх је живахна мешавина енглеског и матерњег језика који је дијалект који пулсира енергијом и проналаском који захвата суштинску флуидност индијског друштва. "
    (Дееп К Датта-Раи, "Покушај са модерношћу." Тимес оф Индиа, 18. августа 2010)
  • "Хинглисх је назван Краљицом Хинглисхи то с добрим разлогом: вероватно је прошло откад је први трговац напустио бродове Бритисх Еаст Индиа Цомпани почетком 1600-их ...
    "Ову појаву можете да чујете сами, тако што ћете бирати број корисничке службе за било коју од највећих светских корпорација ... Индија је дословно претворила своју способност говорења енглеског језика, некада срамотну заоставштину своје колонијалне прошлости, у конкурентску предност у износу од више милијарди долара. . "
    (Паул Ј. Ј. Паиацк, Милион речи и бројање: како глобални енглески пише свет. Цитадел, 2008)

Најдужи језик у Индији

  • „Ова мешавина хиндског и енглеског сада је најгори сленг на улицама и факултетским кампусима Индије. Док се некада сматрало летовалиште необразованих или исељених - такозваних„ АБЦД-ова “или збуњених Деси-а рођених из Америке (деси означавајући земљака), Хинглисх је сада језик који се најбрже развија у земљи. У ствари, толико да су се мултинационалне корпорације у овом веку све више одлучиле да користе Хинглисх у својим огласима. МцДоналдсова кампања 2004. имала је свој слоган "Шта је твоја бахана?" (Који је ваш изговор?), Док је Цоке такође имао свој хинглијски трак „Живот до аисија“ (Живот би требао бити овакав) ... У Бомбају су мушкарци којима је ћелаво прамен косе украшен познатим као стадиони, док је у Бангалореју познат непотизам или фаворизам у корист нечијег (мушког) детета син мождани удар."
    (Сусие Дент, Извештај о језику: Енглисх он тхе Мове, 2000-2007. Окфорд Университи Пресс, 2007)


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos