Занимљиво

Италијански инфинитив: Л'Инфинито

Италијански инфинитив: Л'Инфинито


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Инфинитив, или л'инфинито, изражава појам глагола без изражавања времена или људи који делују у глаголу (што се назива неодређени начин). То је оно што се изражава као амаре, ведере, цапире, парларе, мангиаре, дормиреи шта се с енглеског преводи с љубављу, виђењем, разумевањем, говором, једењем, спавањем и тако даље.

Шта ти Инфинито говори

Сваки глагол, било редован или неправилан, има инфинитив, а на талијанском језику они се сврставају у три категорије или коњугације на основу њихових завршетака: глаголи прве коњугације, који завршавају на -аре (мангиаре, студиаре, пенсаре); глаголи друге коњугације, завршавајући на -ере (ведере, сапере, бере); и глаголи треће коњугације, који завршавају на -ире (цапире, дормире, партире). Инфинитив с једном речју покрива енглески колега из јести, спавати.

  • Ам-аре: волети
  • Цред-ере: да верују
  • Дорм-ире: спавати

Када видите те завршетке, говори вам да је глагол инфинитив.

Када погледате у речник, испод инфинитивне леме сазнаћете да ли је глагол редовни или нередовни и прелазни или интранситивни. То су важне ствари које треба да знате: прво ће вам помоћи да научите како спојити глагол, а друго - врло повезано - рећи ће вам који помоћни глагол дотични глагол употребљавати у сложеним временима као што је пассато проссимо. Стога је корисно научити оне завршетке -аре, -ере и -ире. Такође, јер италијански глаголи, као што знате, потичу из латинског, однос између италијанског и латинског бесконачности глагола може вам помоћи да сазнате о нерегуларностима глагола и начину његовог везања. Понекад ћете испод инфинитивног уноса наћи корисне савете како спајати глагол. Корен глагола -то сам- и поверити одозго - је оно чему додајете завршнице када спајате глагол.

Моћ Бескрајног

Један од најмоћнијих аспеката италијанског инфинитива је тај да често делује као именица: ил пиацере (задовољство), ил диспиацере (незадовољство), ил мангиаре (храна), ил потере (снага). Како италијански речници попут Треццани и Аццадемиа делла Црусца истичу у великим детаљима и варијацијама, наћи ћете инфинито состантивато са великом регуларношћу, често се користи на начин на који се герунд користи на енглеском:

  • Мангиаре је уно деи гранди пиацери делла вита. Једење је једно од највећих животних задовољстава.
  • Миа нонна фа ил мангиаре (или да мангиаре) буоно. Моја бака прави одличну храну (супер једе).
  • Цамминаре фа бене. Ходање је добро за вас.
  • Ја сам мушкарац. Превише пијете лоше је за вас.
  • Парларе су се сеоле и не буона едуцазионе. Добро говорити (добар говор) знак је добре едукације.
  • Мангиаре троппо велоцементе фани венире л'индигестионе. Пребрзо јело изазива пробаву.
  • Мисцхиаре л'италиано традиционале е диалетто е цомуне ин молте парти д'Италиа. Мешање традиционалног италијанског и дијалекта уобичајено је у многим деловима Италије.
  • Тра ил дире е ил фаре ц'е ди меззо ил маре. Између казивања и чињења је и море (италијанска пословица).

Инфинитив такође може бити еквивалент инструкцији, на пример у кувању:

  • Цуоцере пер тре оре. Кувајте три сата.
  • У року од 30 минута. Потопите 30 минута.
  • Лаваре е асциугаре л'инсалата. Оперите и осушите салату.

Помоћни глаголи су чести другови Инфинита

Врло важни помоћни глаголи-волере (желети), довере (мора) и потере (бити у могућности) - када је у пратњи глагола увек праћен инфинитивом без обзира на време (променљива напетости изражава се помоћним средством). То је још један разлог за разумевање њихове важности.

  • Дево андаре а цаса. Морам да идем кући.
  • Нон воглио партире. Не желим да одлазим.
  • Авреи потуто дормире тутто ил гиорно. Могао бих спавати по цео дан.
  • Ако немате прилику да посјетите музеје, можете их пронаћи. Не могу да посетим музеј јер је данас затворен.
  • Поссиамо и јесте ли манијак? Можемо ли да једемо?
  • Волево фаре ун гиро дел Дуомо. Хтео сам да обиђем Дуомо.
  • Нон соно потута андаре а сцуола огги перцхе авево ла феббре. Данас нисам могао да идем у школу јер сам имао грозницу.

Инфинито и други глаголи

Поред помоћних глагола, могу се користити и други глаголи, попут церцаре, андаре, троваре, проваре, пенсаре, и согнаре, често су праћени инфинитивом.

  • Вадо а прендере ла мамма. Идем по маму.
  • Порто а лаваре ла маццхина. Возим ауто да се опере.
  • Прово а дормире ун по '. Покушаћу да заспим мало.
  • Церцо ди мангиаре мено. Покушавам да једем мање.
  • Пенсаво ди андаре а цаса. Мислио сам отићи кући.
  • Хо согнато ди авере ун цане. Сањао сам о псу.

Као што видите, често се пратећи глагол и инфинитив повезују помоћу предлога (одређеног подржавајућим глаголом): андаре а; портаре а; церцаре ди; проваре а, пенсаре ди.

Инфинитив као наредба: Негативни императив

Негативну команду дајете на италијанском језику помоћу једноставног инфинитива којем претходи не.

  • Нон андаре! Не иди!
  • Ти прего, нон фумаре! Молим те, не пуши!
  • Нон ми немирно, сто дормендо. Не сметај ми, спавам.

Прошли Инфинито

Инфинито има прошло време, што указује на радњу која је претходила оној у главној реченици. Тхе инфинито пассато израђује се од помоћног ессере или авере (у зависности да ли је глагол транзитиван или непрелазан) и претходног партиципа. То је још један разлог зашто је важно и занимљиво разумети и знати да ли је глагол транзитиван или интранстиван или обоје.

  • Авер дормито: спавао
  • Ессере стато: Пошто је
  • Авере цапито: разумевши
  • Авере парлато: после говора
  • Авере сапуто: сазнајући / знати
  • Ессере андато: били или отишли.

На пример:

  • Допо авер висто ла кампање, хоцисо ди цомпраре ла цаса. Након што сам видео (видео) село, одлучио сам да купим кућу.
  • Доповедите посетители както хопито запиткавате, не съответите делла сториа Италиана. Након посете музеју схватио сам колико мало знам о италијанској историји.
  • Прима ди авер парлато цон ла мамма нон авево цапито куанто стессе мужјак. Пре него што сам разговарао са мамом, нисам разумео колико је болесна.

Често се инфинито пассато, изражено на енглеском језику са герундом, такође користи као именица.

  • Л'авере висто ла нонна ми ха рисоллевата. Кад сам видела (видела) баку, учинило ми се да се осећам боље.
  • Авере сапуто Куеста нотизиа ми ха реса тристе. Научивши (научивши) ову вест чини ме тужном.
  • Авере цапито ми ха аиутата. Разумевање (разумевање) ми је помогло.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos